Aug 012013
 

Voici la liste des mots et phrases que nous avons souvent utilisés en Indonésie. Si vous trouvez des erreurs n’hésitez pas à nous en faire part.

  • Nombres

1 = satu
2= dua
3=tiga
4=empat
5=lima
6=enam
7=tujuh
8=delapan
9=senbilan
10=sepuluh

1’000 = seribu
2’000 = dua ribu
3’000 = tiga ribu

10’000 = sepuluh ribu
20’000 = dua puluh ribu
30’000 = tiga puluh ribu

100’000 = seratus ribu
200’000 = dua ratus ribu
300’000 = tiga ratus ribu

1’000’000 = sejuta
2’000’000 = dua juta
3’000’000 = tiga juta

  • Questions

– Parlez-vous anglais ? = Kamu bisa berbahasa Inggris ?
– Comment allez-vous ? = Apa kabar ? Je vais bien = Kabar baik
– Combien ça coûte ?  = Berapa harganya ?
– Où sont les toilettes ? = Di manakah kamar kecil ?
– Puis-je avoir l’addition ? = Bisa minta bon ?
– Avez-vous… ? = Apakah kamu punya… ?
– Pouvez-vous me recommander un endroit bien ? = Ada rekomendasi tempat bagus ?
– Avez-vous une chambre pour cette nuit ? = Apakah ada kamar untuk malam ini ?
– Combien ça coûte par nuit ? = Berapa per malam ?
– Puis-je voir ? = Bisa saya lihat ?

  • Mots utiles

– Bienvenue = Selamat datang
– Au revoir  = Selamat tinggal (dit la personne qui part)
– Au revoir = Selamat jalan (dit la personne qui est quittée)
– “Bonjour” au matin jusqu’à 10h = Selamat pagi (ou juste “pagi”).
– “Bonjour” de 10h à 14h = Selamat siang (ou juste “siang”).
– “Bonjour” de 14h à 18h = Selamat sore (ou juste “sore”)
– “Bonsoir” à partir de 18h = Selamat malam (ou juste “malam”).
– “Bonne nuit” = Selamat tidur (ou juste “tidur”).
– Oui = Ya
– Non = Tidak
– Homme = Orang
– 2 personnes = Dua orang
– Mon nom est… = Nama saya…
– Je suis désolé = Saya minta maaf
– Excusez-moi = Permisi
– J’aimerais/je veux… = Saya mau…
– Pouvez-vous…/Est-t-il possible de… = Ada…
– Manger = Makan
– Boire = Minum
– Froid = Dindin
– Chaud = Panas
– Epicé = Pedas
– Non épicé = Tidak pedas
– Poulet  = Ayam
– Poisson = Ikan
– Canard = Bebek
– Calamar = Cumi
– Grillé = Bakar
– Eau (minerale) = Air (minum)
– Sucre = Gula
– Sans sucre  = Tanpa gula
– Sel = Garam
– Sans sel = Tanpa garam
– Bus = Bis
– Taxi = Taksi
– Ferry = Ferry
– Chute d’eau = Rami
– Lac = Danau

  2 Responses to “Nos premiers pas en indonésien”

  1. J’ai trouvé une erreur : on dit “n’hésitez pas à nous en faire part” et non “n’hésitez pas de nous en faire part”
    mais a part ca, tout est bon 😉

Sorry, the comment form is closed at this time.